《詩經(jīng)·小雅·我行其野》
的譯文為:在曠野中我獨自前行,臭椿樹長得枝繁葉茂。只因婚姻的緣故,來到你家與你同住。你如今不再養(yǎng)我,我只好返回故鄉(xiāng)。在曠野里我孤單行走,采摘苦澀的羊蹄菜。因為婚姻來到你家伴你入眠,你如今不再養(yǎng)我,我只好回到故鄉(xiāng)另謀生。在郊野路上我獨自徘徊,采摘味道苦澀的葍菜。不再念及舊日的姻緣,你另求新歡拋棄舊愛。并非是新人富貴,而是你見異思遷德行有虧。
等待電視劇的同時,也可以閱讀本站的相關(guān)的精彩內(nèi)容了!